Posts tagged Rewrite
-
Lost in a Forest
January 15th, 2012, by in Release, Translation
Last night, Amaterasu Translations completed their sixth translation project by releasing a complete fan translation of Liar-Soft’s Forest. This is the third translation of a Liar-Soft title that they have completed, following Sekien no Inganock and Shikkoku no Sharnoth. The release has been hampered by DNS issues for some users after the server suffered an extended period of downtime earlier this week. The translator Ixrec is now looking at Key’s Rewrite for the team’s seventh project after his break. As of now he expects the translation of Rewrite to take six to seven months to complete and the current plan is to release two partial patches before the final release, one for the common route and one containing all of the character routes.
-
Visual Art’s versus English: Round 1
June 2nd, 2009, by in Translation
According to a post on the visualstyle Editor’s Diary, there has been talk of releasing a version of Itaru Hinoue’s (illustrator for Key’s Kanon, AIR, CLANNAD, Little Busters! and Rewrite) artbook overseas, which requires an English translation of the text in the artbook. visualstyle is a free monthly magazine released in both print and electronic form that features interviews and coverage of games released by Visual Art’s.
UPDATE: A recent post on June 5 indicates that they have currently received at least 500 orders for the artbook. There was no indication in the post of where the orders were coming from.