Posts tagged Kanon
-
Haeleth speaketh
October 5th, 2010, by in Translation
As some of you may have noticed by now, the front page for Haeleth’s website has now been replaced with a Japanese message dated “Autumn, 2010″. In it, he apologizes for his absence and the problems he’s caused and regrets having to end his participation this way, believing that there’s no point in trying to start up again after all this.
-
Canned Kanon candle candescent again
July 22nd, 2009, by in Release, Translation
To commemorate the 10th anniversary day of visual novel company Key, Non-Directional Translations yesterday released their final translation patch for Kanon. While a complete translation patch was already released a month ago, this patch fixes the bugs and typos that were reported in previous releases and should be the final version, barring any extreme problems.
-
Tidbit: Kanon Ayu patch is available
June 21st, 2009, by in Release, Tidbits, Translation
-
Tidbit: Kanon Mai route patch is available
June 12th, 2009, by in Release, Tidbits, Translation
-
Visual Art’s versus English: Round 1
June 2nd, 2009, by in Translation
According to a post on the visualstyle Editor’s Diary, there has been talk of releasing a version of Itaru Hinoue’s (illustrator for Key’s Kanon, AIR, CLANNAD, Little Busters! and Rewrite) artbook overseas, which requires an English translation of the text in the artbook. visualstyle is a free monthly magazine released in both print and electronic form that features interviews and coverage of games released by Visual Art’s.
UPDATE: A recent post on June 5 indicates that they have currently received at least 500 orders for the artbook. There was no indication in the post of where the orders were coming from.