Tidbits
| 2010–08–03 | MangaGamer talks about Zaishuu translation |
| 2010–07–31 | minori reduces foreign facing page |
| 2010–07–27 | Dote Up a Cat partial patch released |
| 2010–07–27 | Ikusa Megami Zero project gets a C&D |
| 2010–07–21 | JAST USA answers some questions at ComicCon |
-
First two arcs of Higurashi available on iTunes App Store
July 29th, 2010, by in Release, Translation
An English version of the first two arcs of Higurashi no Naku Koro ni has just been released by SEAMS on the iTunes App Store and runs on the iPod Touch, iPhone and iPad. The first arc is free to download and the second arc is priced at $3.99. Both apps are classified as “Books” on the iTunes App Store. These apps are ports of the MangaGamer releases of the games and the idea to port the game to iPhone was initiated by HOBIBOX, who handled the licensing aspects of Higurashi for MangaGamer and also publishes cell-phone ports of games in Japan. The Japanese version of Higurashi has been available as an iPhone App of the first arc that is free to download, but arcs after the first one are in-app downloads at 600 yen each.
UPDATE: The current pricing for the first two arcs appears to be promotional pricing until August 15.
-
Panel with MangaGamer to be held at Otakon
July 29th, 2010, by in Conventions, Translation
MangaGamer will be present at Otakon this year selling goods at their booth in the exhibition hall and participating in a panel Friday night/Saturday morning at 12:30am. Details can be found on their blog post. There will be a live transcript courtesy of bayoab.
-
Another doujin game maker allows fan translation
July 27th, 2010, by in Translation
According to an addendum on the Dote Up a Cat release post, the project leader received an email from the doujin game circle #define allowing the project group to create and distribute an English patch for one of its games, Niji no Kanata ni, as long as the patch was free and that the original doujin circle takes no responsibilities for problems resulting from the patch. The project group has decided to tackle this game after they finish Dote Up a Cat.
-
Muv-Luv Translation Patch Released
July 27th, 2010, by in Release, Translation
Amaterasu translations has released a complete translation patch for âge’s Muv-Luv. This patch translates both parts of the title, Extra and Unlimited, in their entirety. A patch translating Extra was released this past May, and a partial patch translating a section of Unlimited was released near the end of last month. Amaterasu now plans on continuing their translation of the series, moving onto the highly acclaimed sequel, Muv-Luv Alternative.
-
VisualArt’s after Tomoyo After project?
July 19th, 2010, by in Translation
An individual claiming to be (or representing) the CEO of VisualArt’s, Takahiro Baba, has posted a message on Tomoyo After project leader(?) RadicalR’s user talk page on the Baka-Tsuki wiki, using an IP address either in or from around Osaka, Japan. The message warns RadicalR to stop committing an “illegal act” or else there will be “enormous compensation for damages” amongst other things. Several hours later, RadicalR removed himself from the Tomoyo After project staff list. So far, there are no signs that project leader velocity7 for the other Key visual novel project hosted on Baka-Tsuki, CLANNAD, has been contacted.