encubed

Hako no minasaaaaan, encubed desu yoooo!

Posts by zalas

  • Tidbit: Dengeki Stryker coming out on June 22

    May 10th, 2012, by zalas in Release, Tidbits, Translation

    MangaGamer has posted the product page and opened pre-orders for their English localization of OVERDRIVE’s super hero eroge Dengeki Stryker. The game is expected to be released on June 22, and a trial version and opening movie are both available for download. Pre-orders will come with a 10% discount and works by sending the buyer the serial code first. A post on the blog describes the game in more detail.

    Comments (1)
    Tags: , ,

  • Tidbit: JAST USA talks about School Days Collector’s Edition

    May 1st, 2012, by zalas in Tidbits, Translation

    The official JAST USA Twitter account discussed plans to offer a “Collector’s Edition” for the upcoming release of 0verflow’s School Days HQ. The Collector’s Edition will include a “special” mousepad as well as a keychain. Pricing for the Collector’s Edition hasn’t been set yet, but customers who have already preordered School Days HQ will be able to upgrade to the Collector’s Edition. According to Sekai Project, the unofficial-turned-official translation team for the game, there are only “a few more things” remaining for edits on their end.

    Comments (2)
    Tags: , , , ,

  • MangaGamer goes retro with EVE burst error

    April 26th, 2012, by zalas in Release, Translation

    According to a post on the official blog, MangaGamer happened to run into the owner of Himeya Soft and received permission to sell their old releases, the first of which being the story-focused mystery adventure game EVE burst error. While the original PC-98 version of the game had adult content, there were many subsequent all-ages releases, one of which being the English-localized release. Unfortunately, Himeya Soft could only provide MangaGamer with a copy of the finished product instead of the original materials, and thus no textual or visual changes could be made to the release. The game will remain all-ages and is now available for 9.95 EUR without DRM from MangaGamer’s site.

    Comments (4)
    Tags: , , ,

  • MangaGamer adds ef to online catalog

    April 19th, 2012, by zalas in Translation

    MangaGamer has now added an entry for minori’s ef – the first tale. to their online catalog at 24.95 EUR. The listing also links to a download for the opening movie. Surprisingly, this game is tagged with “Reduced Mosaics”, instead of “with Mosaics” or “without Mosaics” like previous games. For ef – the first tale., mosaics aren’t entirely removed, but the pixelation and coverage of these mosaic patterns have been reduced. MangaGamer has posted a detailed message from minori concerning the issue on their blog, as well as comparison images showing the Japanese release and the upcoming English release. In the message, which was apparently written in November of last year, minori states two points. First, according to minori, they pursued an official release because MangaGamer agreed to bear any ethical issues arising from distribution of an English version, whereas a fan translation would not be able to provide that. Second, they wished to retain the mosaics in the English release due to fear of “some inconsiderate person” reinserting images from the English release back into the Japanese release, given the ongoing availability of tools to do so. However, minori said that they looked over some (adult) manga and video releases in Japan and decided that scaling the mosaics down for an English release would be acceptable even if the images made it back to Japan. The game is currently “waiting on a few final, minor changes” and no release date has been set yet.

    Comments (0)
    Tags: , ,

  • Tidbit: MangaGamer News Roundup

    April 12th, 2012, by zalas in Release, Tidbits, Translation

    MangaGamer has now released SCORE’s sexromp Magical Teacher: My Teacher’s a Mage?. In other news, translated song lyric sheets were accidentally left out of MangaGamer’s release of DEARDROPS and are now correctly included with the game downloads. For people who already installed the game, the lyric sheets can be downloaded separately from their blog. Dengeki Stryker is currently in testing, and both Otome wa Boku ni Koishiteru and Eroge are currently in translation, with the latter at 13/60 H-scenes translated.

    Comments (0)
    Tags: , , ,