Posts by zalas
-
Rance ready to conquer the English-speaking world
January 6th, 2009, by in Translation
TakaJun and his merry friends have revealed that their next project is going to be a translation for AliceSoft’s 2006 strategy game, Sengoku Rance. Translation has just started and there are various kinks that need to be worked out, but there are some teaser images available for the curious.
-
Tidbit: Aoi Shiro translation starts with Yasumi path
January 4th, 2009, by in Tidbits, Translation
-
Translation Team Triumphant
December 31st, 2008, by in Release, Translation
Dakkodango Translations has released their English localisation patch for Leaf’s Tears to Tiara. This is the culmination of a five-month-long effort started by team leader cheese. Error reports, if any, are requested and can be submitted through their forums.
-
Tidbit: Togainu no Chi project gets new forums
December 27th, 2008, by in Tidbits, Translation
-
MangaGamer pulls Da Capo for bug fix
December 26th, 2008, by in Translation
According to MangaGamer’s website, they have discovered a bug in the release and is halting distribution of this product temporarily, with a rerelease date of January 20, 2009. It looks like customers who have bought the game can still download it, but it is no longer available to new customers.
UPDATE: According to a post on MangaGamer’s forums, Da Capo wasn’t supposed to be released on Christmas and was supposed to undergo a final quality check. Supposedly, much of MangaGamer is run by volunteers from the Japanese game companies, who have been very busy preparing for Comiket and may have forgotten to update the date before the website automatically enabled Da Capo for sales.